天上天下唯我独尊

強いなぁ!って言われたい

しんどかったー!!

昨日は仕事。日本語しか話せないメーカをボストンの
客先へ連れて行き、打ち合わせ。
私は、当然通訳をしなければならない。

久しぶりの英会話がまさか通訳なんて・・・
と思いながら、やるしかないと思い頑張ったが、
最初はメーカの人間が訳の判らない専門用語やら、
日本人特有の曖昧な表現ばっかり使って、それを
英訳するのに四苦八苦した。

本当、日本人て曖昧な表現をすることが改めて
判った。お客さんの英語を日本語に通訳する方が
全然楽だった。
通訳さんてこんなに大変なんやなぁと改めて思った。

でも何とか一日を乗り切り、打ち合わせも無事終了。
お客さんもメーカの人間も納得してくれたので、ホッとした。

それから、お客さんとみんなで夕食に行き『ロブスター』を
食べた。滅茶苦茶うまかったけど、食べ過ぎた・・・

日本へ帰って体重計に乗るのが怖い・・・